Por favor, no lo hagas

AVISO: Este es el típico artículo coñazo que no quieres leer.

Es triste tener pantallas en formato panorámico y no poder disfrutar de ellas. Lo es también disponer del mejor sistema de renderizado de subtítulos y en lugar de poder usarlo, tener que sentarse a tan solo un par de metros del monitor para alcanzar a leer las letras amarillas y pequeñas que alguien decidió incrustar en la imagen destrozando la película.
Perdidos con bandas negras
Por estos y otros motivos digo lo siguiente: Por favor, no lo hagas, no pases a DivX.

Recorta las bandas negras

Si aun así decides hacerlo, por favor recorta las bandas negras. En principio podría parecer que no son importantes. No contienen mucha información sobre la imagen, en realidad no contienen nada. Solo un color liso negro. Dicho así parece que no ocupen nada al realizar la compresión del video pero el verdadero problema está en la transición.

Justo en el borde donde la banda negra se encuentra con la imagen se dibuja una línea muy nítida. Al realizar la compresión de video el codec intentará dibujar correctamente la imagen y ocupará más espacio en disco del necesario.

De la documentación de MPlayer:
«La resolución de un DVD es de 720×480 para NTSC, y 720×576 para PAL, pero hay una marca sobre la relación de aspecto que especifica cuándo se debe representar la imagen en pantalla completa (4:3) o en formato panorámico (16:9). La mayoría (si no todas) de las pantallas de DVDs no son estrictamente 16:9, más bien suelen ser de 1.85:1 o 2.35:1 (cinemascope). Eso significa que siempre habrá bandas negras en el video que deben ser recortadas.»

Hazlo en múltiplos de 16

MPEG divide el video en cuadros de 16×16 llamados macrobloques, cada uno compuesto por 4 bloques de 8×8 con información sobre la intensidad (luminancia) y dos bloques de mitad de 8×8 para el color (crominancia); uno para el eje rojo-cián y el otro para el eje azul-amarillo. Para conseguir el máximo de calidad en el mismo espacio en disco se deben usar dimensiones que sean múltiplos de 16.

La compresión de tipo MPEG depende en gran medida de la transformada en el dominio de la frecuencia, en particular de la transformada discreta del coseno (DCT), que es similar a la transformada de Fourier. Este tipo de codificación es eficiente para representar patrones con transiciones suaves, pero lo es mucho menos con bordes bien definidos. Para codificar los bordes bien definidos es necesario usar muchos más bits, o aparecerán artefactos en la imagen.

Esta transformada se hace por macrobloque, por lo que solo se aplica a los bordes que caigan dentro del macrobloque en cuestión. Si las bandas negras caen justo en la frontera de un múltiplo de 16 no habrá problema. Sin embargo no suele ser así y la penalización es muy grande en la mayor parte de los casos.

Más información en inglés en Constraints for efficient encoding.

Conclusión: Recorta las bandas negras y deja el tamaño (al menos el vertical) de la imagen en un múltiplo de 16. Además de todo lo comentado anteriormente dejarás a elección del que ve el video verlo en el formato que prefiera. Si tiene una pantalla con formato panorámico saldrá perfecto y si no es así te aseguro que el reproductor sabrá inventarse unas preciosas bandas negras allá donde sea necesario.

No pintes los subtítulos en la imagen

La mayoría de los reproductores de sobremesa son capaces de leer los archivos de subtítulos. Es suficiente con que se encuentren en el mismo directorio que el video y el nombre sea idéntico. Si el video se ve en un ordenador con cualquier programa decente será posible cargar también el archivo de subtítulos, si no es directamente reconocido.

Además, con MPlayer es posible renderizar los subtítulos de miles de maneras. Se dibujan con el archivo de tipografía que más te guste, del tamaño que quieras, en la posición que quieras. Se puede desplazar en el tiempo si no están sincronizados.

Supongamos que tenemos una película en formato panorámico con las bandas negras correctamente recortadas. Supongamos también que tenemos un televisor en formato 4:3. En este caso es posible dibujar la película desplazada hacia el borde superior del televisor y renderizar los subtítulos en la única banda negra inferior ajustando el tamaño y posición de ambos elementos.

Si alguien tiene un salón donde pueden correr caballos puede elegir renderizar unos subtítulos gigantes de manera que pueda leerlos desde su cómodo sillón a diez o veinte metros de distancia. Incluso puede elegir dibujar el borde de los caracteres, con el fondo translúcido y rellenar toda la pantalla al mismo tiempo que sus ojos ven la imagen de fondo.

Si has leído hasta aquí te doy mi más sincera enhorabuena, lo apliques o no has mostrado interés en hacer las cosas bien. Y por favor recuerda, nunca dejes a un programa de esos automáticos realizar el trabajo de un humano.

Archivado en:Sin categoría

10 comentarios en “Por favor, no lo hagas”

  • Saturnino Rodríguez dijo:

    Sinceramente lo he leido, pero no me he enterado de nada .Como lo mas provable es que no pierda el tiempo en compresiones extrañas y caballos no puedo comprar, por lo pequeñito que es el salon de mi casa me dedicaré a cosas mas sencillas como es ir al cine el día del espectador .
    Bueno campeón un saludo y te felicito por todo lo que sabes y lo bien que lo esplicas .

  • Tutty dijo:

    «lo he leido, pero no me he enterado de nada»
    «te felicito por todo lo que sabes y lo bien que lo esplicas»

    ¿lo de que lo explicas bien es una ironía?

    Este es el tipico post… motivo por el cual creaste el blog, verdad?
    «contar lo que nadie quiere escuchar»…

    8-)

    Yo lo he leido hasta el final, y sí que me he enterado…

    Pero hay cosas, que no es que no te comprenda, pero no comparto. Por ejemplo, yo me bajo los subtítulos en el video adrede (generalmente suelen insertarlos en amarillo), porque mi «bichuchillo*» me pone las letras en blanco y ver house, the it crown, o scrubs (series cuyos protagonistas suelen vestir bata blanca) es mortal…

    (k)

    *bichuchillo: hdd externo que tiene salida para la tv, y que reproduce divx y otros…

  • nauj27 dijo:

    Verdad Tutty, verdad ^^U
    Lo de… bueno en realidad, como menciono de vez en cuando, todo eso forma parte de la documentación de MPlayer, ¡no es que lo diga yo! ;)

    Lo de preferirlo con subtítulos ya puestos… bueno cada uno tiene sus motivos. Es más, el que lo haga seguramente piense que lo hace así porque es mejor para él, no pensando en quién lo va a copiar después. De hecho nadie debe hacer un duplicado de tu copia de seguridad personal y blah blah blah 8-)

  • Saturnino Rodríguez dijo:

    No hay ironias en mis palabras .nauj lo sabe y el resto de visitantes no deben de alarmarse .

  • Tutty dijo:

    Draxus… sí.. cada loco con su tema.. ;P

    Por cierto, naujillo, la solucion es verlos sin subtítulos…
    Si ya has vistro prison break… ejem…no eres medio bilingüe?
    X-P

  • quinito dijo:

    Muy buena la explicación, siempre lo he dicho, y lo he aconsejado, es mejor que alguien te explique las cosas a leer la maldita documentación ;).

    Por cierto, nauj es, al menos que yo sepa, trilingüe, que estudió francés en vez de inglés.

  • Marquitos dijo:

    En realidad con alguna de estas guías http://www.doom9.org/index.html?/guides.htm no tendrías que tener ningún problema para obtener unos resultados asombrosos

  • chamaruco dijo:

    Pues yo tengo uno de los reproductores de sobremesa que no lee subtítulos así te pongas de rodillas y se lo implores, por lo que me toca incrustar los subtítulos en cada archivo que lo requiere si quiero verlos o, mejor, si quiero que me lo dejen ver los que me rodean. Porque, si a duras penas me dejan poner algo con subtítulos, algo en VO sin ellos es casi imopsible.

    Por otra parte, si se busca algo en VO suelen estar los subtítulos como archivo a parte; es extremadamente raro encontrar sólo el archivo con los subtítulos ya incrustados y no encontrar el original sin ellos. Y, a los que tenemos esos reproductores, nos viene fenomenal el favor de no tener que incrustar los subtítulos.

    Otra cosa que se suele poder hacer, es dejar en la pantalla panorámica la imagen sin bandas negras… incluso ponerle subtítulos encima de la imagen, prescindiendo de las bandas.

  • bender dijo:

    Desafortunadamente mi reproductor de divx de salón lee muy mal los subtitulos (srt o ssa),los dibuja muy pequeños y no muestra los acentos. Así que seguiré renderizando los subs ,(total solo lleva un par de horas). Pensaba que tenía que ser múltiplo de 8 no 16(lo revisaré). Al pasar de 16:9 a 4 a 3, mantener la anchura y redondear el valor de la altura (si no es exacta) hacia un valor mayor y múltiplo de 8(o 16 ^)

  • Fran dijo:

    Entonces, si saco un dvd con el vídeo en 16:9 que contiene unas pequeñas bandas para hacerlo tipo cinemascope; ¿eso luego no se puede ajustar en las pantallas más nuevas de tv? ¿No lo recorta automáticamente tenga o no las bandas?